Philosophes taoïstes
Lao-tseu, Tchouang-tseu, Lie-tseu

Lao-tseu : tao tö king (extrait)
Traduction, commentaires et notes de Liou Kia-Hway

15
"Les sages parfaits de l'Antiquité étaient si fins,
si subtils, si profonds et si universels qu'on ne pouvait les connaître.
Ne pouvant les connaître, on s'efforce de se les représenter :
Ils étaient prudents comme celui qui passe un gué en hivers ;
hésitant comme celui qui craint ses voisins ;
réservés comme un invité ;
mobiles comme la glace qui va fondre ;
concentrés comme le bloc de bois brut ;
étendus comme la vallée ;
confus comme l'eau boueuse.
Qui sait par le repos passer peu à peu du trouble au clair (note : C'est l'expérience progressive par laquelle le saint taoïste remonte du monde empirique toujours brouillé à la lumière ontologique.)
et par le mouvement du calme à l'activité (note : C'est l'expérience régressive par laquelle le saint taoïste descend de sa quiétude ontologique pour régénérer l'univers empirique.) ?
Quiconque préserve en lui une telle expérience
ne désire pas être plein.
N'étant pas plein, il peut subir l'usage et se renouveler (note : ...l'interprétation de Yi Chouen-ting... sait mettre en relief une syn
thèse concrète du neuf et de l'usagé par le vide indifférencié, qui est l'image de l'indétermination ontologique.)"
___

16 extraits
"Atteins à la suprême vacuité
et maintiens-toi en quiètude...
Faire retour à la racine, c'est s'installer dans la quiétude..."
___

30
"Celui qui se réfère au Tao comme maître des hommes
ne subjugue pas le monde par les armes,
car cette manière d'agir entraîne habituellement une riposte.
Où campent les armées poussent épines et chardons.

Ainsi un homme de bien se contente-t-il d'être résolu,
sans user de sa force.
Qu'il soit résolu sans orgueil.
Qu'il soit résolu sans exagération.
Qu'il soit résolu sans ostentation.
Qu'il soit résolu sans nécessité.
C'est en ce sens qu'il est résolu,
sans s'imposer par la force."
___

25
(Il est un être indéterminé dans sa Perfection, qui était avant le ciel et la terre, impassible, immatériel ! Il subsiste, unique... omniprésent, impérissable.)
" Il y avait quelque chose d'indéterminé
avant la naissance de l'univers.
Ce quelque chose est muet et vide.
Il est indépendant et inaltérable.
Il circule partout sans se lasser jamais.
Il doit être la Mère de l'univers.

Ne connaissant pas son nom,
Je le dénomme " Tao ".
Je m'efforce de l'appeler " grandeur ".
La grandeur implique l'extension.
L'extension implique l'éloignement.
L'éloignement exige le retour.

Le Tao est grand.
Le ciel est grand.
La terre est grande.
L'homme est grand.

C'est pourquoi l'homme est l'un des quatre grands du monde.

L'homme imite la terre.
La terre imite le ciel.
Le ciel imite le Tao.
Le Tao n'a d'autre modèle que soi-même. "

shikomizue.free.fr artmartial.com

L'oeuvre complète de Tchouang-tseu

Traduction, commentaires et notes de Liou Kia-Hway

Extrait : "Jadis, Tchouang Tcheou rêva qu'il était un papillon voltigeant et satisfait de son sort et ignorant qu'il était Tcheou lui-même. Brusquement il s'éveilla et s'aperçut avec étonnement qu'il était Tcheou. Il ne sut plus si c'était Tcheou rêvant qu'il était un papillon, ou un papillon rêvant qu'il était Tcheou. Entre lui et le papillon il y avait une différence. C'est là ce qu'on appelle le changement des êtres."

shikomizue.free.fr artmartial.com